Se seu orçamento for de R$ 20, 00 por dia durante um mês inteiro, o valor máximo pelo qual você será cobrado será de R$ 608, 00 (orçamento diário de R$ 20, 00 x 30, 4 da média de dias por mês) nesse ciclo de faturamento.
Om din budget är 100 SEK per dag under en hel månad debiteras du maximalt 3 040 SEK (100 SEK i daglig budget × 30, 4 dagar per månad i genomsnitt) under den faktureringsperioden.
ou qualquer coisa sobre que jurou falso; por inteiro o restituirá, e ainda a isso acrescentará a quinta parte; a quem pertence, lho dará no dia em que trouxer a sua oferta pela culpa.
eller vad det må vara, varom han har svurit falskt; han skall ersätta det till dess fulla belopp och lägga femtedelen av värdet därtill. Han skall giva det åt ägaren samma dag han bär fram sitt skuldoffer.
Eu adquirirei o país inteiro o reembolsar.
Jag skall hitta honom så han ska få betala sina synder.
Lembrei-me agora que não comi o dia inteiro, o que talvez explique o meu mau humor.
Jag kom just på att jag inte har ätit än, vilket kanske förklarar mitt dåliga humör.
Tenho algo para dizer e quero que o mundo inteiro o oiça.
Jag har nåt att säga världen.
Sou o emissário do governante do mundo inteiro, o deus dos deuses, o rei dos reis, e, por essa autoridade, exijo que alguém me leve ao vosso comandante.
Jag är ombud för hela världens härskare. Gudarnas gud, konungarnas konung. Med den befogenheten, kräver jag att någon visar mig er ledare.
Levará cerca de 30 minutos a observar o planeta inteiro o que quer dizer que tenho muito tempo para descer ao restaurante buscar uns biscoitos de amêndoas e um iogurte e voltar a tempo para que me diga que não encontrou nada.
Så jag har tid att gå till kafeterian och få mig en mandelskorpa och Pucko. - Och sen höra att inget har hittats.
Era de imaginar que fosse suficiente ser apenas a rainha de Constance, mas não, depois tens que ser a rainha de Upper East Side inteiro, o que significa ter o acompanhante perfeito e...
Man kan tro att det räcker att vara drottningen av Constance. Men inte, man måste vara drottning av hela Upper East Side. Då måste man ha en perfekt dejt och...
Então, o monstro abriu bem a boca e... engoliu inteiro o pequeno alfaiate.
Så monstret öppnade sin mun brett och...- svalde den lilla skräddaren hel!
Apenas o mundo inteiro o satisfará.
Endast hela världen gör honom tillfredsställd.
E eu disse-te que tenho um terceiro trabalho a tempo inteiro, o Adam.
Jag sa ju att jag har ett tredje heltidsjobb med att ta hand om Adam.
"Espero que utilizem por inteiro o negativo 25 para capa.
"Jag förväntar mig att ni överväger negativ 25 till omslaget.
Inteiro, o que é mais do que posso dizer deste lugar.
I ett stycke, vilket är mer än jag kan säga om det här stället.
Só a tirou para fora e deixou-a de fora o jantar inteiro, o almoço inteiro.
Han bara slängde fram den och lät den hänga under hela lunchen.
Queres que diga ao mundo inteiro o que me aconteceu?
Vill du att jag ska berätta för hela jävla världen vad som hände mig?
No entanto, se a célula não tiver a largura suficiente para mostrar o número inteiro, o formato Geral arredondará os números com decimais.
Om cellen inte är tillräckligt bred för att hela talet ska få plats avrundas emellertid talen med decimaler.
O dia inteiro, o que eu penso, o sonho é uma reflexão, reflexão.
Hela dagen, vad jag tror, drömma är en reflektion, reflektion.
Conhecido pelo mundo inteiro, o nome uniu a produção de duas gerações de veículos que eram semelhantes entre si com algumas características técnicas.
Känd för hela världen förenade namnet produktionen av två generationer fordon som liknade varandra med några tekniska egenskaper.
Administrado por voluntários do mundo inteiro, o Tor torna anônimo seu tráfego online através de relays distribuídos.
Webbläsaren drivs av voluntärarbetare över hela världen och gör din trafik helt anonym via distribuerade reläer.
Sob o comando do arquiteto Nicolae Cerkez, que morreu em 1927, em 1883, foram construídos os dois corpos de construção que hoje em dia dão ao museu inteiro o estilo "U".
Under ledning av arkitekten Nicolae Cerkez, som dog i 1927, i 1883, byggdes de två byggnadskropparna som idag ger hela museet U-stilen.
Nada faz sentir tão bem para esses travestis sexys como ficar nu na frente de suas webcams e mostrar ao mundo inteiro o quão bonito o corpo de um transexual feminino pode realmente ser!
Inget känns så bra för dessa sexiga shemales som att vara nakna framför sina webcams och visa hela världen hur vackra transsexuella kvinnokroppar kan vara!
Se alterar o tipo de letra do gráfico inteiro, o tipo de letra das etiquetas de valor também muda.
Om du ändrar typsnitt för hela diagrammet ändras också typsnittet för värdeetiketterna.
Com uma piscina exterior e um terraço para banhos de sol abertos o ano inteiro, o Ohla Eixample está localizado em Barcelona, na Região da Catalunha, a 500 metros de La Pedrera.
Ohla Eixample ligger i Barcelona i Katalonien och erbjuder en året runt-öppen utomhuspool samt en solterrass. Här bor du 500 meter från La Pedrera.
Por um ano inteiro, o Brusselicious sediará um grande número de eventos gastronômicos: jantares elegantes no bonde de Bruxelas, um festival em homenagem às batatas fritas belgas e muito mais que aguçarão seu apetite por Bruxelas.
Under ett helt år kommer Brusselicious att vara värd för ett stort antal matevenemang: eleganta middagar i Bryssel-spårvagnen, en festival för att hedra belgiska pommes frites och mycket mer kommer att få din aptit till Bryssel.
Assim como, neste corpo inteiro, o desfrutador é o estômago, e as mãos e pernas e olhos e ouvidos e cérebros e tudo mais, estas partes devem estar comprometidas em descobrir as coisas agradáveis e colocá-las no estômago.
Precis som hela kroppen. Njutaren är magen och händer och ben och ögon och öron och hjärnor och allting, dessa bör vara engagerade för att ta reda på de njutbara sakerna och stoppa det i magen.
começassem a fazer isto, teríamos que redesenhar por inteiro o sistema de informações,
började göra detta skulle vi behöva bygga om hela vårt underrättelseväsende från grunden.
Portanto, para cultivar trufas da mais alta qualidade, as que são disputadas por chefes culinários do mundo inteiro, o Paul tem que analisar o ADN.
Så för att kunna odla tryfflar av högsta kvalitet, de som kockar över hela världen kommer att slåss om, använder Paul DNA-analys.
2.2396740913391s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?